2 Kronieken 13:16

SVEn de kinderen Israels vloden voor het aangezicht van Juda; en God gaf hen in hun hand.
WLCוַיָּנ֥וּסוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִפְּנֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּתְּנֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים בְּיָדָֽם׃
Trans.

wayyānûsû ḇənê-yiśərā’ēl mipənê yəhûḏâ wayyitənēm ’ĕlōhîm bəyāḏām:


ACטז וינוסו בני ישראל מפני יהודה ויתנם אלהים בידם
ASVAnd the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
BEAnd the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
DarbyAnd the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
ELB05Und die Kinder Israel flohen vor Juda, und Gott gab sie in ihre Hand.
LSGLes enfants d'Israël s'enfuirent devant Juda, et Dieu les livra entre ses mains.
SchUnd die Kinder Israel flohen vor Juda; denn Gott gab sie in ihre Hand,
WebAnd the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen